The True Beauty
He that loves a rosy cheek
Or a coral lip admires,
Or from star-like eyes doth seek
Fuel to maintain his fires;
As old Time makes these decay,
So his flames must waste away.
But a smooth and steadfast mind,
Gentle thoughts, and calm desires,
Hearts with equal love combined,
Kindle never-dying fires:
Where these are not, I despise
Lovely cheeks or lips or eyes.
Difficult word:
Rosy =beautiful like the rose गुलाबी। Star-like =as bright as a star सितारे के समान चमकीली । Doth seek =tries to obtain प्राप्त करना चाहता हैं । Fuel = ईंधन Maintain his fires = प्रेम को सदा अक्षुण्ण बनाए रखना। Old time = बुढापा । Decay =be ruined नष्ट हो जाना । Flames =deep feelings of love गहरे प्रेम की अनुभूति । Waste away=are destroyed नष्ट हो जाते है । Smooth=flowing regularly (एक समान रहने वाला)। Steadfast =firm and unchanging (दृढ़ और ना बदलने वाला)। Gentle thoughts =ideas which are pure and good (अच्छे पवित्र विचार)। Calm= peaceful: free form agitation (शांत और उत्तेजना रहित)। Kindle=awaken(जगाना, उत्पन्न करना)। Never-dying=permanent (स्थायी)। Fires=deep love (गहरा प्रेम)। Despise=hate(घृणा करना)।
The True Beauty Central idea
In the poem,"The True Beauty", the poet " Thomas Carew" says that the beautiful lips, cheeks, and eyes make a woman more beautiful. But these things are mortal. They decay with the passage of time. On the contrary, love based on good qualities of character and mutual affection is permanent. Beauty of character is true beauty.
0 Comments